In aceasta seara, presedintele Donald Trump s-a adresat unei sesiuni comune a Congresului in ceea ce echipa sa il descrie drept „cel mai mare discurs al sau de pana acum”. El a abordat probleme, de la ingrijirea sanatatii pana la politica de imigrare si a chemat in multime oaspeti speciali, inclusiv pe vaduva regretatului judecator al Curtii Supreme Antonin Scalia, Maureen.
Cititi mai jos transcrierea integrala:
Multumesc foarte mult. Domnule Speaker, domnule vicepresedinte, membri ai Congresului, prima doamna a Statelor Unite si cetateni ai Americii. In aceasta seara, pe masura ce marchem incheierea sarbatoririi lunii istoriei negre, ni se reaminteste calea natiunii noastre catre drepturile civile si munca care mai ramane de facut. Amenintarile recente care vizeaza centrele comunitare evreiesti si vandalismul cimitirelor evreiesti, precum si impuscaturile de saptamana trecuta din Kansas City ne amintesc ca, desi putem fi o natiune divizata in politici, suntem o tara care este unita in a condamna ura si raul in toate aspectele sale. forme urate.
Fiecare generatie americana trece torta adevarului, libertatii si dreptatii si un lant neintrerupt pana in prezent. Acea torta este acum in mainile noastre. Si o vom folosi pentru a lumina lumea. Sunt aici in seara asta pentru a transmite un mesaj de unitate si putere. Si este un mesaj profund transmis din inima mea. Un nou capitol al maretiei americane incepe acum. O noua mandrie nationala matura natiunea noastra. Iar un nou val de optimism plaseaza vise imposibile ferm la indemana noastra. Ceea ce asistam astazi este reinnoirea spiritului american. Aliatii nostri vor descoperi ca America este din nou pregatita sa conduca. Toate natiunile lumii, prietene sau dusmane vor descoperi ca America este puternica, America este mandra si America este libera.
In noua ani, Statele Unite vor sarbatori 250 de ani de la infiintarea noastra — 250 de ani de la ziua in care ne-am declarat independenta. Va fi una dintre marile repere din istoria lumii. Dar cum va arata America cand ajungem la al 250-lea an? Ce fel de tara vom lasa copiilor nostri? Nu voi permite ca greselile din ultimele decenii sa defineasca cursul viitorului nostru. De prea mult timp, am urmarit cum se micsoreaza clasa noastra de mijloc pe masura ce ne-am exportat locurile de munca si bogatia in tari straine. Am finantat si construit un proiect global dupa altul, dar am ignorat soarta copiilor nostri din orasele interioare din Chicago, Baltimore, Detroit si atat de multe alte locuri de pe teritoriul nostru. Noi’ Am aparat granitele altor natiuni, in timp ce ne-am lasat propriile granite larg deschise pentru ca oricine sa le traverseze si pentru ca drogurile sa intre intr-un ritm fara precedent. Si am cheltuit trilioane si trilioane de dolari in strainatate, in timp ce infrastructura noastra de acasa s-a prabusit atat de grav.
Apoi, in 2016, Pamantul s-a mutat sub picioarele noastre. Revolta a inceput. Ca un protest linistit, rostit de familii de toate culorile si crezurile. Familii care si-au dorit doar o sansa corecta pentru copiii lor. Si o audiere echitabila pentru preocuparile lor. Dar apoi vocile linistite au devenit un cor puternic, in timp ce mii de cetateni au vorbit acum impreuna, din orasele mici si mari din tara noastra. In cele din urma, corul a devenit un cutremur, iar oamenii s-au dovedit cu zeci de milioane, si toti au fost uniti printr-o cerere foarte simpla, dar cruciala, ca America trebuie sa-si puna propriii cetateni pe primul loc, pentru ca numai atunci putem face America cu adevarat mare. din nou.
Industriile muritoare vor reveni la viata. Veteranii eroici vor primi ingrijirea de care au atata nevoie. Armatei noastre vor primi resursele pe care le merita atat de mult curajosii sai razboinici. Infrastructura care se prabuseste va fi inlocuita cu noi drumuri, tuneluri, aeroporturi pe frumosul nostru teren. Epidemia noastra de droguri va incetini si in cele din urma va inceta. Si orasele noastre interioare neglijate vor vedea o renastere a sperantei, sigurantei si oportunitatilor. Mai presus de orice, ne vom tine promisiunile fata de poporul american.
A trecut putin peste o luna de la inaugurarea mea. Si vreau sa profit de acest moment pentru a informa natiunea cu privire la progresele pe care le-am facut in respectarea acestor promisiuni. De atunci, Ford, Intel, Walmart si multi altii au anuntat ca vor investi miliarde si miliarde de dolari in Statele Unite si vor crea zeci de mii de noi locuri de munca americane.
Piata de valori a castigat aproape 3 trilioane de dolari in valoare de la alegerile din 8 noiembrie, un record.
Am economisit contribuabilii sute de milioane de dolari prin scaderea pretului noului avion de lupta cu reactie F-35 fantastic — si este fantastic — si vom economisi miliarde mai mult pe contracte in intreg guvernul nostru.
Am inghetat angajarea lucratorilor federali neesentiali. Am inceput sa drenam mlastina coruptiei guvernamentale prin impunerea unei interdictii de cinci ani privind lobby-ul de catre oficialii executivului si o interdictie pe viata de a deveni lobbysti pentru un guvern strain.
Am intreprins un efort istoric pentru a reduce in mod masiv reglementarile care distrug locurile de munca, creand un grup operativ de dereglementare in cadrul fiecarei agentii guvernamentale. Si impunem o noua regula care impune ca pentru fiecare regulament nou sa fie eliminate doua reglementari vechi.
Vom opri reglementarile care ameninta viitorul si mijloacele de trai ale marilor nostri mineri de carbune. Am deschis calea pentru constructia conductelor de acces Keystone si Dakota, creand astfel zeci de mii de locuri de munca si am emis o noua directiva ca noile conducte americane sa fie facute din otel american.
Am retras Statele Unite din Parteneriatul Trans-Pacific care distruge locurile de munca. Si cu ajutorul prim-ministrului Justin Trudeau, am format un consiliu cu vecinii nostri din Canada prin care femeile antreprenoare au acces la retelele, pietele si capitalul de care au nevoie pentru a incepe o afacere si a-si indeplini visele financiare.
Pentru a ne proteja cetatenii, am indrumat departamentului de justitie sa formeze un grup de lucru pentru reducerea crimelor violente. Am ordonat in continuare departamentelor de securitate interna si justitie, impreuna cu departamentul de stat si directorul de informatii nationale sa coordoneze o strategie agresiva de a desfiinta cartelurile criminale care s-au raspandit in toata tara noastra. Vom opri ca drogurile sa se reverse in tara noastra si sa ne otraveasca tinerii si vom extinde tratamentul pentru cei care au devenit atat de puternic dependenti.
In acelasi timp, administratia mea a raspuns cererilor poporului american pentru aplicarea normelor de imigrare si securitatea frontierei. Implementand in sfarsit legile noastre de imigratie, vom creste salariile, vom ajuta somerii, vom economisi miliarde si miliarde de dolari si vom face comunitatile noastre mai sigure pentru toata lumea. Ne dorim ca toti americanii sa reuseasca, dar asta nu se poate intampla intr-un mediu de haos fara lege. Trebuie sa restabilim integritatea si statul de drept la granitele noastre. Din acest motiv, vom incepe in curand constructia unui mare zid de-a lungul granitei noastre de sud. In timp ce vorbim in aceasta seara, indepartam membrii bandelor, traficantii de droguri si criminalii care ne ameninta comunitatile si ne prada cetatenii foarte nevinovati. Cele rele se sting pe masura ce vorbesc si asa cum am promis pe parcursul campaniei. Oricui din Congres care nu cred ca ar trebui sa ne aplicam legile,
De asemenea, luam masuri puternice pentru a ne proteja natiunea de terorismul islamic radical. Potrivit datelor furnizate de Departamentul de Justitie, marea majoritate a persoanelor condamnate pentru terorism si infractiuni legate de terorism de la 11 septembrie au venit aici din afara tarii noastre. Am vazut atacurile acasa de la Boston la San Bernardino pana la Pentagon si, da, chiar si la World Trade Center. Am vazut atacuri in Franta, in Belgia, in Germania si in toata lumea. Nu este plin de compasiune, ci nesabuita sa permiti intrarea necontrolata din locuri in care nu poate avea loc o verificare adecvata. Cei carora li sa acordat o mare onoare de admitere in Statele Unite ar trebui sa sprijine aceasta tara si sa-si iubeasca oamenii si valorile. Nu putem permite un cap de pod al terorismului in America sau sa devenim un sanctuar pentru extremisti.
Dupa cum am promis, am indrumat departamentului de aparare sa elaboreze un plan de demolare si distrugere a ISIS, o retea de salbatici care au ucis musulmani si crestini, barbati, femei si copii de toate credintele si toate credintele. Vom stinge acest inamic josnic de pe planeta noastra.
De asemenea, am impus noi sanctiuni entitatilor si persoanelor care sustin programul de rachete balistice al Iranului si am reafirmat alianta noastra de neintrerupt cu statul Israel.
In cele din urma, mi-am tinut promisiunea de a numi un judecator la Curtea Suprema a Statelor Unite din lista mea de 20 de judecatori care ne vor apara constitutia. Sunt foarte onorat sa o am pe Maureen Scalia cu noi in galerie in aceasta seara. Multumesc, Maureen. Regatul ei sot Antonin Scalia va fi pentru totdeauna un simbol al justitiei americane. Pentru a-i ocupa locul, l-am ales pe judecatorul Neil Gorsuch. Un om cu o indemanare incredibila si un devotament profund fata de lege. El a fost confirmat in unanimitate de curtea de apel si cer Senatului sa aprobe rapid nominalizarea sa.
In aceasta seara, in timp ce subliniez urmatorii pasi pe care trebuie sa-i facem ca tara, trebuie sa recunoastem cu sinceritate circumstantele pe care le-am mostenit: 94 de milioane de americani nu mai au forta de munca, peste 43 de milioane de oameni traiesc acum in saracie si peste 43 de milioane de americani sunt pe bonurile alimentare. Mai mult de unul din cinci oameni in primii ani de activitate nu lucreaza. Avem cea mai proasta recuperare financiara din ultimii 65 de ani. In ultimii opt ani, administratia trecuta a luat mai multe datorii noi decat aproape toti ceilalti presedinti la un loc. Am pierdut mai mult de o patrime din locurile de munca din productie de cand a fost aprobat NAFTA si am pierdut 60.000 de fabrici de cand China a aderat la Organizatia Mondiala a Comertului in 2001. Deficitul nostru comercial de marfuri cu lumea a fost anul trecut de aproape 800 de miliarde de dolari. Si peste mari, am mostenit o serie de dezastre tragice de politica externa. Rezolvarea acestor si atatea alte probleme presante ne va cere sa trecem peste diferentele de partid. Ne va cere sa profitam de spiritul american care a depasit fiecare provocare de-a lungul istoriei noastre lungi si istorice. Dar pentru a ne indeplini obiectivele in tara si in strainatate, trebuie sa repornim motorul economiei americane. Faceti mai usor pentru companii sa faca afaceri in Statele Unite si mult, mult mai greu pentru companii sa paraseasca tara noastra.
In prezent, companiile americane sunt impozitate la una dintre cele mai mari rate din lume. Echipa mea economica dezvolta o reforma fiscala istorica care va reduce cota de impozitare a companiilor noastre, astfel incat acestea sa poata concura si sa prospere oriunde si cu oricine. Va fi o taietura mare, mare. In acelasi timp, vom oferi scutiri masive de taxe pentru clasa de mijloc. Trebuie sa cream conditii de concurenta echitabile pentru companiile americane si pentru lucratorii nostri. Trebuie sa o fac. In prezent, cand livram produse din America, multe alte tari ne fac sa platim tarife si taxe foarte mari, dar cand companiile straine isi expediaza produsele in America, nu le percepem nimic sau aproape nimic.
Tocmai m-am intalnit cu oficiali si lucratori de la o mare companie americana, Harley Davidson. De fapt, ei si-au afisat cu mandrie cinci dintre superbele lor motociclete fabricate in SUA pe gazonul din fata a Casei Albe. Si au vrut sa conduc una si le-am spus nu, multumesc. La intalnirea noastra, i-am intrebat, ce mai faceti? Cum sunt afacerile? Au spus ca e bine. I-am intrebat in continuare, ce mai faceti cu alte tari? In principal, vanzari internationale. Mi-au spus fara macar sa ma plang — pentru ca au fost atat de maltratati de atata timp incat s-au obisnuit cu asta — ca este foarte greu sa faci afaceri cu alte tari, pentru ca ne taxeaza bunurile la o cota atat de mare. Ei au spus ca in cazul altei tari isi taxeaza motocicletele la 100%. Nici macar nu cereau o schimbare, dar eu sunt! Eu cred, Cred cu tarie in comertul liber, dar trebuie sa fie si comert echitabil. A trecut mult timp de cand nu avem comert echitabil.
Primul presedinte republican, Abraham Lincoln, a avertizat ca abandonarea politicii de protectie de catre guvernul american va produce lipsa si ruina in randul poporului nostru. Lincoln avea dreptate. Si este timpul sa luam in considerare sfaturile si cuvintele lui. Nu voi mai lasa America si marile ei companii si lucratorii sa fie profitate de pe urma. Au profitat de tara noastra. Nu mai. Voi aduce inapoi milioane de locuri de munca.
Protejarea lucratorilor nostri inseamna si reformarea sistemului nostru de imigratie legala. Actualul sistem invechit scade salariile pentru cei mai saraci lucratori ai nostri si pune o presiune mare asupra contribuabililor. Natiuni din intreaga lume, cum ar fi Canada, Australia si multe altele, au un sistem de imigrare bazat pe merit. Este un principiu de baza conform caruia cei care doresc sa intre intr-o tara ar trebui sa se poata intretine financiar, totusi in America nu aplicam aceasta regula, strangand chiar resursele publice pe care se bazeaza cei mai saraci cetateni. Sistemul nostru actual de imigrare ii costa pe contribuabilii americani multe miliarde de dolari pe an, trecand de la acest sistem actual de imigrare cu calificari reduse si, in loc sa adoptam un sistem bazat pe merit, vom avea atat de multe beneficii, va economisi nenumarate dolari, va strange salariile muncitorilor si ajutor familiilor care se lupta, inclusiv familiile de imigranti intra in clasa de mijloc si o vor face repede si vor fi intr-adevar foarte, foarte fericiti. Cred ca o reforma reala si pozitiva a imigratiei este posibila atata timp cat ne concentram pe urmatoarele obiective, de a imbunatati locurile de munca si salariile pentru americani. Pentru a consolida securitatea natiunii noastre. Si sa restabilim respectul pentru legile noastre. Daca suntem ghidati de bunastarea cetatenilor americani, atunci cred ca republicanii si democratii pot lucra impreuna pentru a obtine un rezultat care a eludat tara noastra de zeci de ani. Si sa restabilim respectul pentru legile noastre. Daca suntem ghidati de bunastarea cetatenilor americani, atunci cred ca republicanii si democratii pot lucra impreuna pentru a obtine un rezultat care a eludat tara noastra de zeci de ani. Si sa restabilim respectul pentru legile noastre. Daca suntem ghidati de bunastarea cetatenilor americani, atunci cred ca republicanii si democratii pot lucra impreuna pentru a obtine un rezultat care a eludat tara noastra de zeci de ani.
Un alt presedinte republican, Dwight D. Eisenhower, a initiat ultimul program national de infrastructura cu adevarat grozav, construirea sistemului de autostrazi interstatale. A venit timpul pentru un nou program de reconstructie nationala. America a cheltuit aproximativ 6 trilioane de dolari in Orientul Mijlociu, in timp ce infrastructura noastra de acasa se prabuseste. Cu cele 6 trilioane de dolari, ne-am fi putut reconstrui tara de doua ori si poate chiar de trei ori daca am fi avut oameni care ar fi avut capacitatea de a negocia. Pentru a lansa reconstructia noastra nationala, voi cere Congresului sa aprobe o legislatie care produce o investitie de 1 trilion de dolari in infrastructura Statelor Unite, finantata atat prin capital public, cat si privat, creand milioane de noi locuri de munca. Acest efort va fi ghidat de doua principii de baza. Cumpara american si inchiriaza american.
In aceasta seara, fac, de asemenea, un apel la acest Congres sa abroge si sa inlocuiasca Obamacare. Cu reforme care extind optiunile, maresc accesul, scad costurile si, in acelasi timp, ofera o ingrijire medicala mai buna. Obligarea fiecarui american sa cumpere asigurari de sanatate nu a fost niciodata solutia potrivita pentru tara noastra. Modul de a face asigurarea de sanatate disponibila pentru toata lumea este reducerea costului asigurarii de sanatate si asta vom face.
Primele Obamacare la nivel national au crescut cu doua si trei cifre. De exemplu, Arizona a crescut cu 116% doar anul trecut. Guvernatorul Matt Bevin al Kentucky tocmai a spus ca Obamacare esueaza in statul sau, statul Kentucky, si ca este nesustenabil si se prabuseste. O treime din judete au un singur asigurator si le pierd repede. Ii pierd atat de repede, incat pleaca. Si multi americani nu au de ales. Nu mai e de ales. Amintiti-va, cand vi s-a spus ca puteti sa va pastrati medicul si sa va pastrati planul. Acum stim ca toate aceste promisiuni au fost incalcate total. Obamacare se prabuseste si trebuie sa actionam decisiv pentru a-i proteja pe toti americanii. Actiunea nu este o alegere. Este o necesitate.
Iata principiile care ar trebui sa ghideze congresul pe masura ce ne indreptam spre crearea unui sistem de sanatate mai bun pentru toti americanii.
In primul rand, ar trebui sa ne asiguram ca americanii cu afectiuni preexistente au acces la acoperire si ca avem o tranzitie stabila pentru americanii inscrisi in prezent in schimburile de asistenta medicala.
In al doilea rand, ar trebui sa-i ajutam pe americani sa-si cumpere propria acoperire prin utilizarea creditelor fiscale si a conturilor extinse de economii pentru sanatate, dar trebuie sa fie planul pe care il doresc, nu planul impus de guvernul nostru.
In al treilea rand, ar trebui sa le oferim guvernatorilor nostri de stat resursele si flexibilitatea de care au nevoie cu Medicaid pentru a ne asigura ca nimeni nu este lasat in afara.
In al patrulea rand, ar trebui sa implementam reforme legale care sa protejeze pacientii si medicii de costuri inutile care cresc pretul asigurarilor si lucram pentru a reduce pretul artificial ridicat al medicamentelor si a le reduce imediat!
Si, in cele din urma, a sosit momentul sa le oferim americanilor libertatea de a achizitiona asigurari de sanatate peste liniile de stat, ceea ce va crea o piata nationala cu adevarat competitiva, care va reduce costurile si va oferi ingrijiri mult mai bune. Asa de important.
Tot ce este stricat la noi se poate repara. Fiecare problema poate fi rezolvata. Si fiecare familie ranita poate gasi vindecare si speranta. Cetatenii nostri merita asta. Si multe altele. Deci, de ce sa nu va uniti fortele si, in sfarsit, sa faceti treaba si sa o faceti corect?
Cu privire la aceasta si la multe altele, democratii si republicanii ar trebui sa se uneasca si sa se uneasca pentru binele tarii noastre si pentru binele poporului american. Administratia mea doreste sa colaboreze cu membrii ambelor parti pentru a face ingrijirea copiilor accesibila si accesibila, pentru a ajuta la asigurarea noilor parinti ca au concediu familial platit, pentru a investi in sanatatea femeilor si pentru a promova aer curat si apa curata si pentru a reconstrui armata noastra si infrastructura. Dragostea adevarata pentru poporul nostru ne cere sa gasim un teren comun, sa promovam binele comun si sa cooperam in numele fiecarui copil american care merita un viitor mult mai luminos.
O tanara incredibila este alaturi de noi in aceasta seara, care ar trebui sa ne serveasca drept inspiratie pentru toti. Astazi este ziua bolilor rare si ni se alatura in galerie un supravietuitor al bolilor rare. Megan Crowley. Megan a fost diagnosticata cu boala Pompe, o boala rara si grava, cand avea 15 luni. Nu era de asteptat sa traiasca peste cinci. Primind aceasta veste, tatal lui Megan, John, s-a luptat cu tot ce avea pentru a salva viata pretiosului sau copil. A fondat o companie pentru a cauta un remediu si a ajutat la dezvoltarea medicamentului care i-a salvat viata lui Megan. Astazi are 20 de ani si este studenta la Notre Dame.
Povestea lui Megan este despre puterea nemarginita a dragostei unui tata pentru o fiica. Dar procesul nostru lent si impovarator de aprobare de la Food and Drug Administration pastreaza prea multe progrese precum cel care a salvat viata lui Megan de a ajunge la cei aflati in nevoie. Daca reducem restrictiile, nu doar la FDA, ci si la nivelul guvernului nostru, atunci vom fi binecuvantati cu mult mai multe miracole, la fel ca Megan. De fapt, copiii nostri vor creste intr-o natiune a miracolelor. Dar pentru a realiza acest viitor, trebuie sa imbogatim mintea si sufletele fiecarui copil american. Educatia este problema drepturilor civile din timpul nostru. Fac un apel la membrii ambelor partide sa adopte un proiect de lege privind educatia care finanteaza alegerea scolii pentru copiii defavorizati, inclusiv milioane de copii afro-americani si latino-americani. Aceste familii ar trebui sa fie libere sa aleaga public, privat, charter, magnet,
Ni se alatura in aceasta seara, in galerie, o femeie remarcabila, Denisha Merriweather. Ea a putut sa se inscrie intr-un centru grozav cu ajutorul unui credit fiscal si program de burse. Astazi este prima din familia ei care a absolvit nu doar liceul, ci si facultatea. Ea isi va obtine diploma de master in asistenta sociala. Ne dorim ca toti copiii sa rupa ciclul saraciei la fel ca Denisha.
Dar pentru a rupe ciclul saraciei, trebuie sa intrerupem si ciclul violentei. Rata crimelor din 2015 a cunoscut cea mai mare crestere anuala din aproape jumatate de secol. In Chicago, peste 4.000 de oameni au fost impuscati doar anul trecut, iar rata crimelor pana acum anul acesta a fost si mai mare. Acest lucru nu este acceptabil in societatea noastra. Fiecare copil american ar trebui sa poata creste intr-o comunitate sigura, sa mearga la o scoala grozava si sa aiba acces la un loc de munca bine platit.
Dar pentru a crea acest viitor trebuie sa lucram cu, nu impotriva, nu impotriva, barbatii si femeile din fortele de ordine. Trebuie sa construim punti de cooperare si incredere, nu sa impingem paa dezunirii si, intr-adevar, ceea ce este, este diviziunea, diviziunea pura, nealterata. Trebuie sa ne unim. Politia si serifii sunt membri ai comunitatii noastre, sunt prieteni si vecini, mame si tati, fii si fiice. Si lasa in urma pe cei dragi in fiecare zi care isi fac griji daca vor veni sau nu acasa sanatosi si sanatosi. Trebuie sa sprijinim barbatii si femeile incredibile din fortele de ordine. Si trebuie sa sprijinim victimele crimei. Am ordonat departamentului de securitate interna sa creeze un birou care sa serveasca victimele americane, biroul se numeste VOIS: Victims of Immigration Crime Engagement.
Ni se alatura in audienta in aceasta seara patru americani foarte curajosi al caror guvern i-a esuat. Numele lor sunt Jamiel Shaw, Susan Oliver, Jenna Oliver si Jessica Davis. Fiul lui Jamiel, in varsta de 17 ani, a fost ucis cu cruzime de un membru al bandei de imigranti ilegali care tocmai fusese eliberat din inchisoare. Era un tanar incredibil, cu un potential nelimitat, care se pregatea sa mearga la facultate, unde avea un program ca un mare fundas de colegiu, dar nu a avut niciodata ocazia. Tatal lui, care este in public in seara asta, a devenit un prieten foarte bun de-al meu. Jamiel, multumesc.
Alaturi de noi sunt si Susan Oliver si Jessica Davis. Sotii lor, seriful adjunct Danny Oliver si detectivul Michael Davis, au fost ucisi in timpul serviciului in California. Erau stalpi ai comunitatii lor. Acesti oameni curajosi au fost impuscati brutal de imigranti ilegali cu antecedente penale si doua deportari anterioare, n-ar fi trebuit niciodata sa fie in tara noastra. Stand cu Susan este fiica ei Jenna. Tatal tau a fost un erou si in seara asta ai dragostea unei tari intregi care te sprijina si se roaga pentru tine.
Jamiel, Jenna, Susan si Jessica. Nu vom inceta niciodata sa luptam pentru dreptate. Cei dragi nu vor fi uitati niciodata, le vom onora mereu memoria.
In cele din urma, pentru a mentine America in siguranta, trebuie sa oferim barbatilor si femeilor din armata Statelor Unite instrumentele de care au nevoie pentru a preveni razboiul, daca trebuie, trebuie sa lupte si trebuie doar sa castige. Trimit Congresului un buget care reconstruieste armata, elimina sechestrarea apararii — si solicita una dintre cele mai mari cresteri ale cheltuielilor pentru apararea nationala din istoria Americii. Bugetul meu va creste si finantarea pentru veteranii nostri. Veteranii nostri au dat rezultate pentru aceasta natiune, iar acum trebuie sa facem pentru ei.
Provocarile cu care ne confruntam ca natiune sunt mari, dar oamenii nostri sunt si mai mari si nimeni nu este mai mare sau mai curajos decat cei care lupta pentru America in uniforma. Suntem binecuvantati sa fim alaturi in aceasta seara de Carryn Owens, vaduva operatorului special al US Navy, sef senior William Ryan Owens. Ryan a murit asa cum a trait, un razboinic si un erou, luptand impotriva terorismului si asigurandu-ne natiunea. Tocmai am vorbit cu marele nostru general Mattis, tocmai acum, care a reconfirmat ca — si citez, Ryan a facut parte dintr-un raid de mare succes care a generat cantitati mari de inteligenta vitala care va duce la mult mai multe victorii in viitor impotriva inamicului nostru. . Mostenirea lui Ryan este gravata in eternitate. Multumesc. Si Ryan se uita in jos chiar acum, stii asta, si este foarte fericit pentru ca cred ca tocmai a doborat un record. Dupa cum ne invata Biblia, nu exista un act de iubire mai mare decat sa-si dea viata pentru prietenii sai. Ryan si-a dat viata pentru prietenii sai, pentru tara lui si pentru libertatea noastra si nu-l vom uita niciodata.
Acelor aliati care se intreaba ce fel de prieten va fi America, nu cautati mai departe decat eroii care poarta uniforma noastra. Politica noastra externa necesita un angajament direct, solid si semnificativ cu lumea. Este o conducere americana bazata pe interese vitale de securitate pe care o impartasim cu aliatii nostri de pe tot globul. Sustinem cu tarie alianta NATO creata prin legaturile a doua razboaie mondiale care au detronat fascismul si razboiul rece si au invins comunismul. Dar partenerii nostri trebuie sa-si indeplineasca obligatiile financiare. Si acum, pe baza discutiilor noastre foarte puternice si sincere, ei incep sa faca exact asta. De fapt, pot sa va spun ca banii vin. Foarte frumos. Foarte frumos. Ne asteptam ca partenerii nostri, fie din NATO, Orientul Mijlociu sau Pacific, sa isi asume un rol direct si semnificativ in operatiunile strategice si militare, si platesc partea echitabila din costuri. Trebuie sa o fac. Vom respecta institutiile istorice, dar vom respecta drepturile straine ale tuturor natiunilor si ele trebuie sa respecte si drepturile noastre ca natiune.
Natiunile libere sunt cel mai bun vehicul pentru exprimarea vointei oamenilor, iar America respecta dreptul tuturor natiunilor de a-si trasa propriul drum. Treaba mea nu este sa reprezint lumea, treaba mea este sa reprezint Statele Unite ale Americii. Dar stim ca America este mai bine cand exista mai putin conflict, nu mai mult. Trebuie sa invatam din greselile trecutului. Am vazut razboiul si distrugerea care au devastat si ravasit in intreaga lume, peste tot in lume. Singura solutie pe termen lung pentru aceste dezastre umanitare, in multe cazuri, este crearea conditiilor in care persoanele stramutate sa se poata intoarce acasa in siguranta si sa inceapa procesul lung si lung de reconstructie. America este dispusa sa gaseasca noi prieteni si noi parteneriate, unde interesele comune se aliniaza. Vrem armonie si stabilitate, nu razboi si conflict. Vrem pace oriunde poate fi gasita pacea. America este astazi prietena cu fosti inamici. Unii dintre cei mai apropiati aliati ai nostri, cu zeci de ani in urma, au luptat de partea opusa acestor razboaie teribile si teribile. Aceasta istorie ar trebui sa ne dea tuturor credinta in posibilitatile pentru o lume mai buna. Sa speram ca al 250-lea an pentru America va vedea o lume mai pasnica, mai dreapta si mai libera.
La aniversarea a 100 de ani, in 1876, cetateni din toata tara noastra au venit in Philadelphia pentru a sarbatori centenarul Americii. La acea sarbatoare, constructorii si artistii si inventatorii tarii si-au etalat minunatele creatii. Alexander Graham Bell si-a afisat telefonul pentru prima data, Remington a dezvaluit prima masina de scris. O incercare timpurie facuta la lumina electrica, stilou electric. Imagineaza-ti minunile pe care tara noastra le-ar putea cunoaste in cel de-al 250-lea an al Americii. Ganditi-va la minunile pe care le putem realiza daca pur si simplu eliberam visele poporului nostru: vindecarea bolilor care ne-au afectat intotdeauna nu sunt prea multe de sperat. Urmele americanilor pe lumi indepartate nu sunt un vis prea mare. Milioane transferate de la asistenta sociala la munca nu este prea mult de asteptat. Si strazi in care mamele sunt ferite de frica, scoli in care copiii invata in pace, iar locurile de munca in care americanii prospera si cresc nu sunt prea multe de cerut. Cand vom avea toate acestea, vom fi facut America mai mare decat oricand.
Pentru toti americanii, aceasta este viziunea noastra, aceasta este misiunea noastra. Dar putem ajunge acolo doar impreuna. Suntem un singur popor cu un singur destin. Toti sangem in acelasi sange, toti salutam acelasi mare steag american. Si toti suntem facuti de acelasi zeu. Cand vom indeplini aceasta viziune, cand vom sarbatori cei 250 de ani de libertate glorioasa, ne vom uita inapoi la aceasta seara, ca atunci cand a inceput acest nou capitol al maretiei americane.
Timpul pentru ganduri mici a trecut. Timpul pentru lupte banale a trecut in urma. Avem nevoie doar de curajul de a impartasi visele care ne umplu inimile, de curajul de a ne exprima sperantele care ne misca sufletul si de increderea de a transforma acele sperante si vise in actiune. De acum inainte, America va fi imputernicita de aspiratiile noastre, nu impovarata de fricile noastre. Inspirata de viitor, nu legata de esecurile trecutului. Si ghidata de o viziune, nu orbita de indoielile noastre. Le rog tuturor cetatenilor sa imbratiseze aceasta reinnoire a spiritului american. Le rog tuturor membrilor Congresului sa mi se alature pentru a visa lucruri mari, indraznete pentru tara noastra. Rog tuturor celor care urmaresc in seara asta sa profite de acest moment, sa creada in noi, sa creada in viitorul nostru si sa mai creada inca o data in America.
Multumesc! Dumnezeu sa va binecuvanteze si Dumnezeu sa binecuvanteze Statele Unite.